I will be honest. When records are in a foreign language, I scan for names. But when viewing records in a foreign language, make certain to understand the structure of those records. This christening record from 1798 underlines and seems to emphasize the name of the father–Erasmus Trautvetter–and not the child–Johann Georg Trautvetter.
Other records kept by this pastor in this place during this time period are also structured the same way. There is nothing odd or unusual about this entry–when compared to others. That’s one reason that no church record entry should be looked at in isolation. What you think is unusual may not be unusual at all.