Transcribing foreign language records can be difficult. Comparing a record to others in the same series to see which text is repeated is one helpful approach. Using words common to a record is another way to work out how a writer usually wrote certain letters or words. Determining place names mentioned in records is sometimes difficult. 

But it pays to think about the logistics, especially with christening records. 

If a child is born on one date and baptised a day or two after and the location of a sponsor is difficult to read, remember how news would have travelled at the time. A sponsor from a different town is not traveling far for a baptism in 1756 and if the baptism is a day or two after the birth, that location listed for the sponsor (which may be difficult to read) has to be relatively close to the location of the baptism. 

Categories:

Tags:

No responses yet

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Get the Genealogy Tip of the Day Book
Get the More Genealogy Tip of the Day Book
Archives