Always know what you are searching whether you are searching an online database or a printed book. The “Restored” marriage records shown in the image are from a variety of local sources. They are referred to as “Restored” because the original records from the county were destroyed in a fire. Always read the preface or any introductory material in order to determine exactly what you are searching or using. That’s the only way you will know whether that next book on the shelf is something you need to use or not.
If you are fortunate enough to help someone new to family history research, try not to overwhelm them with suggestions, every source you can think of, or citation advice. Sometimes too much new material, new information, and new family members can add to the confusion “new” people sometimes feel. If anything, try and encourage them to work initially on a family that doesn’t seem too difficult to research. There’s time later for them to become totally confused and frustrated with brick walls. Give a suggestion or two of what to try next and suggest that they ask you again when they’ve tried those suggestions. And go from there. Ideally you want to keep the person’s interest and let it grow slowly.
A high school classmate and I were baptized on the same day. I happened to mention it and shared with her a copy of the church bulletin that mentioned our baptism. She didn’t have it. Remember that others besides your family may have copies of materials related to your family history. County genealogy groups, both in the real world and online can be one way to with these people. But your family aren’t the only people who may have personal papers that could help your research.
Some records were created before an event took place, usually in preparation for the event itself. The issuance of a marriage license does not guarantee that the marriage ever took place. The announcement of marriage banns also is not evidence of the actual marriage. Even a church bulletin announcing my baptism that day in church does not guarantee it took place. It does indicate the event was planned and scheduled for that day. And, in all likelihood, it did take place. But if one document said something was going to happen and other reliable information indicated that event did not happen, remind yourself that not every event intended to be actually comes to pass.
When searching databases that contain full text of obituaries, make certain to search for the names of living family members who may have been listed as survivors in the obituary. Don’t just search obituaries for the dead. A big thanks to GenealogyBank for being our sponsor!
Yesterday’s tip contained a sentence fragment from an early draft of the tip that never was deleted. It is easy to overlook typographical errors, errors in fact, spelling and grammar errors, etc. Always take one last look to proofread something, preferably some time after you originally wrote it. My personal ranking for errors (starting with the ones that I think are the worst): factual errors spelling errors typographical errors grammar errors Actually two and three are pretty close. And while all errors I make frustrate me, errors in fact bother me more than grammar errors. A big thanks to GenealogyBank for being our sponsor!
Never cite a source unless it was actually in your sight. It’s simple: If you saw a tombstone’s picture on FindAGrave, cite that website–do not indicate you were in the cemetery yourself or took the picture yourself. If you saw a transcription of a will in a published book, cite the book and that book’s transcription–do not cite the will itself. If your Mother told you something about her mother, cite your mother as the source-do not cite Grandma as you didn’t hear Grandma actually say that something. Whether the source is accurate is another story. We just want our citations to accurately reflect what used. To learn everything you ever wanted to know about citations, see Evidence Explained.
Do you know what is meant if you encounter the word “venter?” That’s the word used in this 1824 will from Tennessee. In this case the word is referring to a wife or mother as the “source of offspring.” The intent here is to make it clear which children are to receive this specific inheritance. It’s not a mistaken reference to a vintner. That’s something else entirely. [this tip originally appeared on our old blog in early 2015, but we thought it was worth reposting]
Some last names sound like first names and some first names sound like last names. WIth names in a foreign language, it can be easy for the unfamiliar ear to not know which is which. A relative Panagiotis Verikios is enumerated as Verikios Panagiotis in an early 20th century census. I even am sometimes referred to by my last name of Neill. And that man your ancestor married named Tinsley Rucker? He could easily be referred to as Rucker Tinsley.
We don’t have popups on our blog page asking you to subscribe. There’s a link to subscribe or unsubscribe on every page of our blog. There are no popups because I don’t like them. It’s a good way to increase subscribers, but the fact remains that I do not like the popups. My email is also on the subscribe/unsubscribe page for those who have subscription management issues.
Determine who shares your ancestor’s residence in a city directory by browsing all the entries for the last name of interest. All household members will not be listed, but often grown children still living at home, but working outside the home, will be listed.
All of us sometimes need to be reminded of things. For me–it’s spelling a last name consistently when writing about one specific person or couple. In writing a narrative about two members of my Behrens family, I alternated between Behrends and Behrens. I need to choose one spelling. Documents and records should be transcribed as they are written. But when writing expository paragraphs about an individual, I should use a consistent spelling.
Never be so stuck on an initial conclusion that you avoid other reasonable scenarios or avoid looking for records because the person you need to find “simply cannot be in that location.” A relative concluded a family member returned to Germany for a visit and returned to the United States simply because the ancestor could not be located in the 1870 census. The story of the trip was repeated enough that it became an accepted fact. It’s easy to jump to conclusions when we are first starting out. We can sometimes “break brick walls” by going back and reviewing those initial conclusions. A big thanks to GenealogyBank for being our sponsor!
Today’s tip comes after a discussion we had on Facebook regarding a chart I made a few months back. The term “farm wife” covers a lot of ground–figuratively as well as literally. If you know details of what your “stay at home ancestor” did, include that in your research notes. Make certain to include how you came to know this information–don’t include what you don’t have some sort of source for. It was not unusual to find my Grandma Neill doing a variety of barn and other farm chores. My other Grandma didn’t do barn chores. If you know some of the details of what your “farm wife” ancestor did, have you included that in your research notes? And even if your ancestor wasn’t a farm wife, there’s […]
Recent Comments